Твоя любовь… Великолепной одой
Хотелось описать её достойно,
Но перед ней, Прекрасной, в тень отходит
Вселенная со всею красотою.
Твоя любовь, невидимая многим,
Вдруг открывается душе спасённой,
И падает душа в объятья Божьи,
От рабства тяжкого освобождённой.
Я пред Твоей любовью лучезарной
Двадцатый год хожу, дыша свободой.
И от неё прозревшая глазами
Любуюсь звезднооким небосводом.
О, сердце, что в груди счастливой бъётся,
Будь чистым храмом для любви Христовой:
Для многих вечной жизнью отзовётся
Любовь, являющая Божье Слово!
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 5767 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".